martes, 14 de noviembre de 2017

MOVILIDAD A GRECIA


DÍA 5

   Hoy ha sido nuestro último día de visita al centro. Cuando hemos llegado esta mañana, el director y jefe de estudios nos estaban esperando para informarnos que debido a las intensas lluvias de los últimos día se habían suspendido las clases en todo el área metropolitana de Atenas.
   
   Esta visita nos ha resultado muy interesante y esperamos seguir en contacto con la escuela.



   Today, it was our last day at 5th Primary school. When we arrived at school this morning, the School Principal and the Head of Studies were waiting for us to informed us that due to the heavy rains the classes were suspended in  the whole area of Athens.

   This visit has been very interesting and we hope to keep in touch with the Greek school.

DÍA 4

¡Buenas tardes! 

   Cuarto y penúltimo día por Atenas. Hoy hemos conocido a los alumnos de las clases que nos faltaba por conocer, los de segundo y cuarto de primaria. 

   Los de segundo tenían clase de lectura. Han estado haciendo lectura grupal, igual que lo hacemos nosotros, y después con la maestra han estado leyendo un texto que hablaba de la Conmemoración del acto que se celebra mañana. Han utilizado este texto para realizar una lectura comprensiva. 

   Posteriormente hemos estado con los alumnos de 4º, los cuales estaban trabajando la división, la maestra nos ha explicado que se llama "Diaíresi".Les he dicho que yo daba clase de matemáticas también en cuarto y me han preguntado si se hacían igual que aquí. Y sí, se hacen igual.

   Por últimos hemos asistido, también en cuarto, a una clase de historia, en la que la maestra les estaba explicando la historia de Esparta y de cómo vivían en aquella época.

   Hoy ha amanecido un día muy gris, ha estado toda la mañana lloviendo y no han podido salir al patio. Igual que nosotros se han quedado el tiempo de recreo en sus clases con sus maestros y lo ha informado la directora por la megafonía del centro.






Good evening!

   It is our Fourth  day of our visit to Athens! We have been with the last group sof students we hadn't met before, 2nd and 4th grade.

   Second graders has a reading class. First they read aloud one by one, They did it as we use to do at our school. When students finished reading the first text, they read the story about the event they will celebrate tomorrow at school. Teacher asked some questions to her students in order to test students' comprehension. They finish the class coloring a picture related to the event.

   Later, we went to fourth grade to see a Maths class. Students were practising the division, The Kiría ( teacher) told us they call this Maths operation "Diaíresi". Manuela explained to them that she is a Math teacher in fourth grade in Spain and, that in Spain we do division in the same way.
   
  Finally, in the same class, they had History. They learned about spartans, where and how they lived in Ancient History.

  It was a rainy and grey day. It rained all day so Students could not go to the playground during their breaks. They stayed in their classes with their teachers- The Headteacher announced it through the PA system.

  


DÍA 3


   ¡Hola a todos! Es nuestro tercer día en la escuela y seguimos conociendo nuevos alumnos. Por la mañana estuvimos en las 2 clases de sexto donde observamos una clase de griego y una de plástica, donde han realizado algunos dibujos y nos los han entregado para llevarlos al cole.
   Después del primer recreo hemos visto un ensayo de la conmemoración que realizarán el próximo viernes para recordar a los estudiantes fallecidos en la revuelta de 1973 contra la junta de coroneles.
   Por último hemos presentado a la clase de sexto nuestras tradiciones con la ayuda del libro que los alumnos de nuestro colegio elaboraron. Hemos terminado la jornada en el aula de tercero observando una clase de inglés.



   Hello everyone!

   We keep meeting new pupils from the Greek school. We started the day visiting 2 of the classes of 6th grade were they had Greek and Arts, during this class pupils made some drawings they gave us to bring to our school.
    After the first break, we saw one of the rehearsals for the event they will held on Friday in memory of the late students who fought against the Greek Military Junta in 1973.
    We finished our day with another 6th grade classs where we explained some Spanish traditions with the book our students made and we answered lot of questions as they are investigating for a project in the English class. Finally we observed an English class in 3rd grade.

DIA 2

   Hoy hemos vivido un día mitológico. Hemos ido al teatro con los alumnos de 3º. El teatro estaba a las afueras de Atenas. En la función les han explicado los 12 Dioses del Olimpo a través de canciones y de distintas actividades, muchas de ellas interactivas.
  
 Al llegar, en los asientos que iban a ocupar, había disfraces y máscaras de distintas aves que representaban a los dioses que se han puesto. Y con ello han participado activamente en la obra de teatro. 

   Ha sido una actividad muy interesante y nos hemos dado cuenta de que hay gran cantidad de  palabras que utilizamos todos los días que provienen del griego y que hemos sido capaces de entender por la similitud fonológica. 


















γεια σας (yassas! =Hello!)

   We had a mythological day today!! We went to the theatre with the 3 classes of 3rd grade. The theatre was located in a suburb near the city of Athens. The play was about the 12 Olympic gods, we  have learned their names and stories through songs and different activities, most of them were interactions among students and performers.

   When we arrived there were masks and customes ready for each students on their seats. There were different types of birds representing some Olympian gods.

  We have enjoyed the play a lot and we have realised the amount of daily words we used that have a greek origin. We were amazed to understand so many words!!

lunes, 13 de noviembre de 2017

MOVILIDAD A GRECIA

DÍA 1

Hola. Hoy ha comenzado nuestra aventura por tierras helénicas. El día ha amanecido gris y lluvioso. Tras una pequeña aventura para llegar al colegio (era día de huelga en metro y tren) nos ha resultado un poco complicado llegar.

  Cuando hemos llegado nos ha recibido Manolis Despotidis, el director del colegio nº 5. Tras algunas presentaciones de algunos maestros y maestras del centro, y la entrega de obsequios que traíamos de Leganés, algunos de ellos realizados por los niños. Nos hemos dirigido a conocer algunas dependencias del centro y hemos estado con los alumnos de primero.

   Al terminar la clase nos han acompañado a la sala de profesores y allí hemos conocido al resto del claustro (maestros del colegio nº 5 y nº 10) ya que estos dos colegio comparten el edificio, incluido el patio.

  Cuando ha terminado el recreo hemos estado en la clase de 4º. Allí hemos asistido a una clase de inglés y a una clase de historia de Grecia. Después de esta clase han tenido su segundo recreo donde hemos aprovechado para el intercambio de información con maestros del centro. Tras el cual nos hemos dirigido a otro aula de 1º donde hemos aprendido algo de griego, ya que están aprendiendo la lectura y escritura de su idioma. Después de esta sesión, se han dirigido de nuevo al patio y han disfrutado de su tercer recreo del día, algo que nos ha sorprendido ya que después de éste descanso solo quedaba una sesión más. En la cual estos mismos alumnos han recibido una sesión de plástica.







Hello Everyone!

   We have started our visit in Greece today. It has been raining all day 💧
After some difficulties (there was a strike in the metro and train service) we  arrived to 5th Primary school.

  We  met Mr Despotidis, the school headmaster. He introduced us some teachers and we  gave them all the presents we brought from Leganés, including the one our kids have done. We visited some school facilities and we saw one  language class in 1st grade.

  Then, we went to the staff room, there was a break for the students, and we  met the rest of the teachers. There are two schools (5th and 10th) sharing the same building, including the playground area.

   After the break, we spent some time with 4th grade. We  observed an English class and a History lesson. After these two periods, students had another break where we had some time to share some information with some teachers.

   When the second break finished, we visited the second group of 1st graders, where we  learnt some greek words  with the kids as they are learning how to read and write.

   Then, the students had the third break of the day. We were surprised as they only had another lesson afterwards. Finally we observed and Arts & Crafts lesson in the 1st grade class.
   



domingo, 12 de noviembre de 2017

Skype con nuestros amigos del colegio Sp 46 de Polonia

El pasado martes volvimos a encontrarnos con nuestros amigos de la escuela Sp 46 de Czestochowa (Polonia). Algunos de nuestros alumnos se conectaron con los alumnos polacos en una videoconferencia, en la que compartieron cómo celebraron Halloween la semana pasada. Cantamos y bailamos las canciones de Halloween y hablamos sobre las celebraciones de Halloween en España y Polonia. ¡Nos lo pasamos genial! ¡Hasta la próxima!

Last Tuesday we met again with our friends from the Sp 46 school in Czestochowa (Poland). Some of our students contacted the Polish students in a video conference, in which they shared how they celebrated Halloween last week. We sang and danced the Halloween songs and talked about the Halloween celebrations in Spain and Poland. We had a great time! Until next time!